บทสนทนาเด็ดๆจากข้อสอบ ปี 48 - 54 (มี.ค.)
You bet. รับรองคุณได้
I bet. ฉันรับรอง
It’s up to you. ขึ้นอยู่กับคุณ (tohim ขึ้นอยู่กับเขา)
no sweat ! ไม่เหนื่อยเลย - ไม่ต้องออกแรง
You drive me crazy. เธอทำให้ฉันโกรธจริง ๆ นะ หรือ เธอทำให้ฉันหลงใหล
Out of the question ! เป็นไปไม่ได้
Good old day ความหลัง
Keep one’s finger crosses ภาวนาให้สมหวัง, อวยพรให้, ขอให้สมหวัง
Make up his mind เปลี่ยนใจ
Window Shopping ดูอย่างเดียวไม่ได้ซื้อ
How about . . . ชักชวน . . . หรือ ถามความเห็น
What about . . . เสนอแนะ . . . ดีไหม
What about your father. คุณพ่อเป็นอย่างไร ดีไหม
What's on ? ถามชื่อของเหตุการณ์
What's up ? เกิดอะไรขึ้น
What took place ? เกิดอะไรขึ้น
What's going on? เกิดอะไรขึ้น
What's happen ? เกิดอะไรขึ้น
What's the matter? เกิดอะไรขึ้น
What's more? ยิ่งไปกว่านั้น
What's else. นอกจากนี้
So what. อะไรนะ ใช้เมื่อฟังไม่ทัน หรือไม่เข้าใจที่พูด
Guess what ? ทายสิอะไร ?
Why not? ทำไมไม่ . . . - ใช้ในการเสนอความคิด
Why not you go home and rest now? คุณก็กลับบ้านและพัก เสนอความคิด
Why did not tell me about that? ทำไมไม่บอกฉัน เป็นการตั้งคำถาม
What do you do (for a living)? ถามอาชีพ?
Pardon me ! ขอโทษ หรือ พูดให้ฟังอีกรอบ - ประโยคคำสั่ง
Please, pardon me! กรุณาพูดอีกรอบ
This is it! (That is it!) พอใจ หรือ ตรงความพอใจ, สมหวังกับที่รอคอย
ใช้กับ เวลา สถานที่ สิ่งของ ที่รอคอยซึ่งได้มาถึงแล้ว
That’s life. (Such is life.) ยอมรับสภาพทั่วไป, ชีวิตก็เป็นแบบนี้
(ขอไปหลายสิ่ง ใช้ของหลายสิ่ง พิถีพิถัน และ ได้ครบตรงตามที่ขอ ไม่ขาด ไม่พลาด)
Dear me! (อุทาน) โอ้วทำไปได้ หรือ ได้โปรดเถอะ
My dear! Dear, dear! (อุทาน) โอ้วทำไปได้ หรือ ได้โปรดเถอะ
I couldn’t agree more. เห็นด้วย จนไม่มีอะไรที่ไม่เห็นด้วยอีกแล้ว
Who’s who? ใครเป็นใคร ใช้ในการบอกที่มา เช่น สมุดประวัติคนไข้
That’s that. พอกันที, จบได้แล้ว
What’s what? รู้จักแยกแยะว่าคืออะไร?
That’s all. = That’ll do. เท่านั้นก็พอ, ครบถ้วน, หมดแล้ว
Coming right up! มาได้เหมาะเจาะ
It’s my pleasure. ด้วยความยินดี
All that ทั้งหมดตามนั้น
All in all พิจารณาทั้งหมด, โดยรวม
All at once ทันใดนั้น
Anyway เอาเป็นว่า, ได้เรื่องคือ, สิ่งที่จะพูดคือ, กล่าวคือ
Cut down ลด หรือ ย่อ
Make it over มอบมรดก
Drop you a line เขียนจดหมาย
Get in touch ติดต่อหากัน
Keep off ออกห่าง ไปให้พ้นทาง
Get on/ off ขึ้น/ลง รถพาหนะ
Get out ออกไป
Look (around) for หา (ใกล้ๆ)
Knocks me off ทำงานจนแทบเป็นลม, เสร็จงาน, ขโมยความคิด
Do me in ทำให้ฉันเบื่อมาก
Get me to เริ่มจะ (โมโห) ใช้ในทางที่ไม่ดี ไม่พอใจ รำคาญ
Fall over ล้ม, หกล้ม
Fight like cat and dog เถียงกันรุนแรง
Take a deep breath หายใจลึกๆ ไม่ต้องตกใจ
Sleep on it ขอไปคิดก่อนหนึ่งคืน พรุ่งนี้ให้คำตอบ
Be accountable ยอมรับว่าตนผิด
Back it out ห้ามเผยแพร่
Blackout ปิดไฟ, ไฟดับ
Call it off เลื่อนออกไป
Food for thought ไตร่ตรอง, เรื่องที่คิดก่อนลงมือ
A world of difference มาจากคนละพื้นฐาน, พื้นเพต่างกันมาก, พัฒนาไปไกล
A slip of the tongue พูดผิดไปเล็กน้อย, ลิ้นรัว, ลิ้นพันกัน
Play out เสร็จสิ้น
Play along เล่นไปตามบท, ทำเป็นร่วมมือ, ไปตามน้ำ
Play down ลดบทบาท
Play back เล่นรายการที่อัดหรือเล่นหลังจากการบันทึกภาพเสียง
It’s on me. ฉันจ่ายให้, ให้เป็นหน้าที่ฉัน
It’s touch and go. เสี่ยงอันตราย
It’s anyone’s guess. ไม่มีใครคาดเดาได้
It’s up in the air. ไม่มีการตัดสินใจ, เรื่องที่รอการตัดสินใจ
It’s overrated. เป็นจำนวนมาก หรือ มากจนล้น
Just be on the safe side. เพื่อไม่ต้องเสี่ยง, เตรียมการล่วงหน้า
Off the top of my head พูดจากความรู้สึกนึกคิดจริงๆ
Not at the top of my head ไม่ได้พูดหรือแสดงจากความรู้สึกนึกคิดจริง
Keep your head. คุมอารมณ์ ทำจิตใจให้ไม่ว้าวุ่นในเหตุการณ์ที่ยาก
Lose your head. ฟุ้งซ่าน, วุ่นวาย, ในสถานการณ์ลำบากควบคุมไม่อยู่
Drop the ball. ทำสิ่งผิดพลาด, ไม่บรรลุจุดหมาย
Hit the sack. (Hit the hay.) ไปเข้านอน
Get the sack. ออกจากงาน, ทิ้งงาน, ลาออก
Tie the knot. แต่งงาน
Pave the way. เตรียมการ, ปูทางรอไว้ล่วงหน้า
Call the shots/tune. เป็นผู้เลือกเองว่าจะทำอะไร, คนที่ตัดสินใจทำ
That’s life. (Such is life.) ยอมรับสภาพทั่วไป, ชีวิตก็เป็นแบบนี้
Let me meet you half way. พบกันคนละครึ่งทาง, จุดพอดีของความเห็นที่ไม่ตรงกัน
First thing first ทำตามคำสั่งทีละขั้น
On top of the mountain ดีใจที่สุด
Over the hill ผ่านไปแล้ว
Just around the corner เร็วๆนี้ ใกล้ถึงแล้ว
Over the (silver) moon ดีใจมาก
On the bright side มองโลกในแง่ดี
Under a cloud ผู้ต้องสงสัย
Every cloud has a silver lining. ในร้ายยังมีดี, ในความโชคร้ายยังมีความหวัง
A drop in the ocean เล็กน้อยเมื่อเทียบกัน
Without a shadow of doubt ไม่ต้องสงสัย มั่นใจแน่นอน
A change of heart เปลี่ยนการตัดสินใจเนื่องจากได้ตัดสินใจผิดพลาด
A stick in the mud แฟชั่นล้าหลังหรือเฉยมาก, ลุงเชย
Whatever you say . เชิญคุณพูดตามสบาย(ประชด), พูดได้พูดไป
That’s the golden rule. ทำสิ่งใดย่อมได้สิ่งนั้น
That has nothing to do with it. อยู่นิ่งๆ ทำเป็นไม่สนใจ
Back to square one กลับไปยังจุดเริ่มต้น หรือ ไม่มีผลงาน
As good as (practically) ใช้ได้
Keep a low profile ทำตัวไม่โดดเด่น= remain inconspicuous
Believe me! เป็นเรื่องจริง
I couldn’t believe my eyes! (believe one’s ears or one’s eye)
ฉันไม่อยากเชื่อสายตา = สิ่งที่ได้เห็นหรือได้ยินเป็นเรื่องจริง
Baby boomer ช่วงหลังสงครามโลก 1924-1964 ทารกเกิดมากในอเมริกา
Let’s go halves. (go half and half) แบ่งกันคนละครึ่ง หรือ พบกันคนละครึ่ง
Things got out of hand. ทุกสิ่งกลายเป็น ควบคุมไม่อยู่ - รับมือไม่ได้ (out of hand)
This is off the topic. นี่นอกเรื่อง (ออกนอกเรื่อง)
That’s putting it strongly. นั่นทำให้เรื่องเข้มข้น
You can say that again. เป็นอย่างที่คุณพูด, พูดอย่างเดิม
For sure I would play safe. แน่นอน ฉันจะหลีกเลี่ยงอันตราย
I wonder if you can lose heart ฉันสงสัยว่า คุณจะตัดใจได้หรือไม่
(give heart ให้ความรัก lose heart เลิกรัก)
Rip off โกงเงิน ขโมยเงิน
Learn one’s lesson เรียนรู้จะไม่ทำผิดอีกครั้ง หรือ ไม่ทำผิดซ้ำสอง
Wash one’s hand ไม่เกี่ยวข้องหรือรับผิดชอบใด
Down and out เงินหมด
Back and forth วนซ้ำ, วิ่งไปมา
Why on earth, What on earth นั่น(เน้นว่า)ทำไม, นั่น(เน้นว่า)อะไร
It’s a shame. สำนึกน่าละอาย (ผู้พูดรู้สึกละอายใจ)
Sleep like a log หลับเป็นตาย
Take a risk. เสี่ยง, ท้าอันตราย
I’m on foot. เดินมา
Give me a ride. นั่งรถไปด้วยกัน, อาสาไปส่ง
It’s food for thought for them. เป็นเรื่องที่ต้องใตร่ตรองให้รอบคอบสำหรับพวกเขา
So far so good ยิ่งทำยิ่งดี-ก้าวหน้า
Good for you ยินดีด้วย
Hang in there อดทน, อึดเข้าไว้
Get back กลับมา
On track เกือบสำเร็จ
Far off อีกนาน
Get hold of โทรหา (โทรตามตัวหรือโทรจิก)
That’s out of the question. เป็นไปไม่ได้
I didn’t put her through. ฉันไม่ได้ต่อสายโทรศัพท์ของเธอ
โพสต์ยอดนิยม
-
มาตรฐานวิชาชีพทางการศึกษา สำนักมาตรฐานวิชาชี...
-
ธรรมสำหรับครู ครูบาอาจารย์ผู้ที่เปี่ยมล้นด้วยคุณธรรมแบบนี้ ไม่เคยถือโทษ โกรธเคือง อโหสิแม้ผู้ที่มาทำร้ายตน ครูจึงเป็นผู้มีกัลยาณมิตรธร...
-
http://www.youtube.com/watch?v=v8h8wbGSZ7g&list=UU0ygyzV6eSqfTpI-nQeBALw&index=4&feature=plcp
-
บทสนทนาเด็ดๆจากข้อสอบ ปี 48 - 54 (มี.ค.) You bet. รับรองคุณได้ I bet. ...
-
คำศัพท์ภาษาอังกฤษที่มักจะออกข้อสอบรวรวมจากหนังสือหลายสำนัก ซึ่งเผยแพร่โดยสทศ.เหมาะสำหรับ ม 3 และ ม.6 และผู้ที่สนใจทั่วไป http://pics.u...
-
8. Compliments Compliments I’d like to compliment you on...... I just love / really like your... That’s a very smart ......../ pretty ....
ขอบคุณมากค่ะ
ตอบลบขอบคุณค่ะ
ตอบลบขอบคุณนะคะ
ตอบลบ